Filtrer Tous Les Nib

GRAINGER 6W751 Tapis Filtrant à Air, 20x20x1, PK50 6W751


GRAINGER 6W751 Tapis Filtrant à Air, 20x20x1, PK50 6W751
GRAINGER 6W751 Tapis Filtrant à Air, 20x20x1, PK50 6W751

GRAINGER 6W751 Tapis Filtrant à Air, 20x20x1, PK50 6W751    GRAINGER 6W751 Tapis Filtrant à Air, 20x20x1, PK50 6W751

Tapis de filtre à air, 20x20x1, PK50 6W751. Vitesse 300 fpm, Hauteur nominale 20 pouces, Largeur nominale 20 pouces, Épaisseur nominale 1 pouce, Quantité par paquet 50. Les tapis de filtres à air pour collecteurs de peinture capturent non seulement la poussière et les particules dans le flux d'air de la cabine de peinture, mais ils piègent également les projections de peinture pour éviter qu'elles n'obstruent les ventilateurs, les conduits et les moteurs de la cabine ou n'entrent dans l'air environnant.

Ils sont couramment utilisés dans les industries automobile et manufacturière. Les tapis de filtre à air se composent d'un média filtrant non plissé qui a été découpé à une taille particulière. Ils sont généralement installés dans un cadre compatible pour créer un filtre à air destiné à éliminer les contaminants du flux d'air dans les systèmes CVC ou les équipements de cabine de peinture.

Cela empêche l'accumulation de contaminants dans l'équipement, ce qui peut causer des dommages. Cela améliore également la qualité de l'air intérieur. Les tapis de média filtrant à air peuvent être découpés à une taille plus petite, si nécessaire. Couramment utilisés pour remplacer des tapis de filtre d'air de climatiseur sales et des tapis de filtre de cabine de peinture. Numéro de pièce Grainger : 6W751.

S'inscrire à la newsletter. Voir plus d'articles intéressants ! Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs de puissance et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un fonctionnement approprié dans d'autres pays. CONDITIONS ET TERMES STANDARD DE GRAINGER.

Veuillez lire ces termes et conditions attentivement. Ils contiennent des informations importantes concernant les droits légaux du client, les garanties, les obligations et les recours disponibles en cas de litige. Ils prévoient également que si Grainger n'est pas en mesure de résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour décider du litige et le client présentera sa réclamation uniquement sur une base individuelle et non dans le cadre d'une action collective ou d'une procédure représentative. Grainger se réserve le droit de réviser ces termes et conditions à tout moment. Conformité et adéquation des produits. Les juridictions ont des lois, codes et règlements variés régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les zones. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'il vend avec les lois, codes ou règlements, ni n'accepte la responsabilité de la construction, de l'installation et/ou de l'utilisation d'un produit. Il incombe au client de vérifier l'application du produit et toutes les lois, codes et règlements applicables pour chaque juridiction concernée afin de s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation impliquant les produits sont conformes.

L'acceptation de toute commande par Grainger est soumise à l'assentiment du client à tous les termes et conditions énoncés ici. L'assentiment du client à ces termes et conditions sera présumé à partir de la réception par le client de l'accusé de réception de Grainger, ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne sera contraignante pour Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger.

Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande. Les termes et conditions dans : (i) les formulaires de Grainger ; (ii) les accusés de réception ; (iii) les devis ; (iv) les factures ; (v) les sites web ; (vi) les catalogues ; et (vii) l'octroi de crédit sont incorporés ici par référence et constituent l'accord complet et exclusif entre le client et Grainger. Les clients professionnels acceptent par la présente d'indemniser et de dégager Grainger de toute responsabilité en cas de violation de cette représentation. TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER SERONT RÉGIES PAR LES TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTS LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER.

EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DE LA SECTION I ET LES TERMES D'EXPORTATION SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III, LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée à moins et jusqu'à ce qu'elle soit vérifiée et acceptée par Grainger, ou par l'un de ses affiliés et divisions aux États-Unis, dans une installation continentale des États-Unis ou sur l'un de ses sites web. Le client consent en outre que la soumission de sa commande soumettra le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenu de respecter les contrôles à l'exportation des États-Unis et les règlements connexes. Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ou associé à, une partie désignée sur l'une des listes des parties restreintes du gouvernement des États-Unis, y compris sans limitation, la liste des personnes refusées du Bureau de l'industrie et de la sécurité du département du commerce des États-Unis ; la liste des entités ou la liste non vérifiée ; la liste des nationaux spécialement désignés et des personnes bloquées du bureau du contrôle des actifs étrangers du département du trésor des États-Unis ; ou la direction du contrôle du commerce de défense du département d'État des États-Unis.

Le client doit se conformer à toutes les sanctions économiques et lois et régulations sur le contrôle des exportations applicables aux États-Unis, y compris sans limitation, les règlements administrés par l'OFAC, les règlements d'administration des exportations administrés par le BIS, et les règlements sur le trafic international d'armements administrés par le DDTC. Il est spécifiquement convenu que le client sera le principal parti étranger intéressé. Dans le cas où une licence est requise pour l'exportation des États-Unis, le client sera désigné comme l'agent du FPPI, l'exportateur enregistré aux fins de respecter les exigences EAR. Pays d'importation et anti-diversion.

Le client déclare qu'il achète des produits des États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger. Le client s'engage à ce que les produits ne soient pas revendus, transférés ou autrement cédés à un autre pays ou à une autre personne que le destinataire final ou l'utilisateur final autorisé, que ce soit sous leur forme originale ou après avoir été incorporés dans d'autres articles, sans avoir d'abord obtenu l'approbation du gouvernement des États-Unis ou comme autrement autorisé par les États-Unis. Toutes les marchandises, technologies et logiciels seront exportés des États-Unis conformément aux règlements d'administration des exportations des États-Unis et aux autres lois ou règlements applicables. La diversion contraire aux États-Unis. Le client s'engage en outre à informer Grainger au moment de la commande de tout accord de libre-échange nord-américain ou de toute documentation, emballage ou marquage ou étiquetage spécial, mais Grainger ne sera pas responsable de fournir une telle documentation, emballage, marquage ou étiquetage, sauf pour les documents nécessaires en vertu des lois et règlements d'exportation des États-Unis, à moins que Grainger n'y consente expressément.

Permis, licences d'exportation et d'importation. Le client sera responsable de l'obtention de toutes les licences ou autres autorisations officielles qui peuvent être requises par le pays d'importation.

Lorsque le client est désigné comme le principal parti étranger intéressé, le client sera responsable de l'obtention des licences en vertu des EAR, des règlements sur le trafic international d'armements, de la loi sur le contrôle des substances toxiques, ou d'autres lois ou règlements applicables. Si le client est le FPPI, alors les termes contenus dans le paragraphe 6 de cette section III s'appliqueront.

Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou la Convention des Nations Unies sur la période de limitation dans la vente internationale de marchandises. Au contraire, ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, aux États-Unis, y compris ses dispositions du Code commercial uniforme, mais à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.
GRAINGER 6W751 Tapis Filtrant à Air, 20x20x1, PK50 6W751    GRAINGER 6W751 Tapis Filtrant à Air, 20x20x1, PK50 6W751